Page 1 of 3

Kurdî?

PostPosted: Sat Sep 03, 2005 10:20 pm
Author: heval
Ewe bo çî hîç kesik nîye lem forume be Kurdî xeber bidat???
Erê em wêbsayte, saytî Kurd nîye? :P

Re: Kurdî?

PostPosted: Sun Sep 04, 2005 1:31 am
Author: Diri
heval wrote:Ewe bo çî hîç kesik nîye lem forume be Kurdî xeber bidat???
Erê em wêbsayte, saytî Kurd nîye? :P



Belê birakem... Rast dibêjî (dilley)... Ê - em chi bikin? Ser chi biaxiwin bira?

Evro te chi kir? :roll: Yan bashtir - kîjan fêqî/êmîsh to heri gellek pê xoshî?

:P

PostPosted: Sun Sep 04, 2005 1:53 am
Author: dyaoko
kak goran to chand sallte? le ch sallekewe le America dejit ?
lena chi dexweni?

awa keme qisman bo bika,

le qedimew eyjen (dellen) "Qisa Qisa Tere"
to qisa bika ta minish qsa bikam :wink:

PostPosted: Sun Sep 04, 2005 2:31 am
Author: heval
Heval Dîrî, wellah Kurmancî eket zor zor ciwane. Her emroj le gel refêqekem (xalkî Amêdî ye) wetuy ke Kurmanc Rojhelat le hamûy ciwan tire :wink:

Le ser herçe be dil te qise bike biray min. Êmîsh.. yanî mêwe, raste? Wellah min zor hezim le shûtî ye :D Ey tu çî Kak Dîrî, çe mêwe hez pe dekeyt?


Kak Medya, zor sipas ke ciwaw minit da. Min 22 sal'me Kake gyan. Ewe be lehcey Sineyî qiset kird, weto 'eyjen', fire fire pêm xosh bû :) Çikê fire tir Sineyî qise bike!

PostPosted: Sun Sep 04, 2005 2:41 am
Author: dyaoko
ban chaw, min hefte lemober le selemani boom.
ja chom le kawrayk persim "boxshen ,wezarati perwerde halekwene?"

kawrake witi "ey be qurbani ew qisa kirdna bim , to xelki sinayt?"
ja menish fra kenim. (xelki slemani fira hez eken be sine)

slemanish fire zarif or xosh boo ..fra xosh gozesht. ( :wink: rasi "gozasht" farsia? )

PostPosted: Sun Sep 04, 2005 3:02 am
Author: heval
dyaoko wrote:ban chaw, min hefte lemober le selemani boom.
ja chom le kawrayk persim "boxshen ,wezarati perwerde halekwene?"

kawrake witi "ey be qurbani ew qisa kirdna bim , to xelki sinayt?"
ja menish fra kenim. (xelki slemani fira hez eken be sine)

slemanish fire zarif or xosh boo ..fra xosh gozesht. ( :wink: rasi "gozasht" farsia? )


Çawit xosh bê :)

Heheh, erê, fikr ekem gozesht farsî ye welê Xalom çitêk xoshêkî wet...Wetî, "Eger Fransayî û Erebî laweyt le Farsî, her Kurdî ekey emênêt!"

Çuyît bo Silêmanî Kak Medya gyan?? YaXwa be xêr hatît û çûyît! Wellah, wextê minîsh le Silêmanî bûm, gisht xalkekan wetûyan "Ewe be Sineyî qise ekeyt? Be xêr bît!" Wextê wetum "Erê", fewrî eyanzanî be Sineyî qise ekem. Xalk Silêmanî eyjê "Belê" ya "Erêwellah", welê nayjin "Erê" :P

Dey çît kird le Silêmanî Kaka gyan?

PostPosted: Sun Sep 04, 2005 3:38 am
Author: dyaoko
walla , medareki tehsilim birdibo bizanim eger bibet birom bo zankoy slemani,...esta bizanin xwa chaka...shayad (renge) birom shayad nerom

Xalk Silêmanî eyjê "Belê" ya "Erêwellah", welê nayjin "Erê"

le slemani be "Ha le Kwene?" eyjen "Le Kweya?" :wink:
rasti kanishkekani (kichani) slemani hargez nawene kanishkekani Sinewe ! :D kenishk korsan (sine) chte tra [elbete geman neke to kenishk korsanet dibe].

rasti chite ter,,,lena min daykim legel qewmekani qisay akir , ...masalan eywet "korsan ta mariwan 2 saata"
ja ewan nayanezani "Korsan" yane "Sine" :D
min wetem piyan, le lay eme , Korsan yane Sine , Kurdistan yani Kurdistan. :D

PostPosted: Sun Sep 04, 2005 2:09 pm
Author: Diri
heval wrote:Heval Dîrî, wellah Kurmancî eket zor zor ciwane. Her emroj le gel refêqekem (xalkî Amêdî ye) wetuy ke Kurmanc Rojhelat le hamûy ciwan tire :wink:

Le ser herçe be dil te qise bike biray min. Êmîsh.. yanî mêwe, raste? Wellah min zor hezim le shûtî ye :D Ey tu çî Kak Dîrî, çe mêwe hez pe dekeyt?


Kak Medya, zor sipas ke ciwaw minit da. Min 22 sal'me Kake gyan. Ewe be lehcey Sineyî qiset kird, weto 'eyjen', fire fire pêm xosh bû :) Çikê fire tir Sineyî qise bike!



Zor supas dikem bira! Gellek pê keyfxwoshim ko to hez bi lehca min dikey! :lol: Lehca Soranî ji bo min gellek xîn shîrîne! :wink:

Bo min ji herwiha - Kurmanciya Rojehelat herî cuwana - li ber kû Kurmanciya ESILE! Kurdên Kurmancê Siwas, Entep, Urfa etc - ewane lehca xo têkel dengên Tirkî kirine... Belê Amedî ji lehceyek shirîne...

Em jî dibêjin "Belê/Erêwullah/Erê" - Em hemûyan diden shol... :roll:

Belê - Fêqî/êmîsh yanî mêwe! :wink:

Bira - ez jî bi gêlas û mango xoshim - gellek jî bi mûz hez dikim!

Kake to kîjan nîshana stêr î (astrological sing)? ê to kak Dyaoko?

Ya min nîshana Masî ye... :roll:

PostPosted: Mon Sep 05, 2005 8:46 am
Author: tomjez
What??? SPEAK TURKISH LIKE APO YOU FEODAL KURDISH SCUM :lol: :lol: :lol: :lol:

(this is a joke)(this is a joke)(this is a joke)(please don't hurt me) :roll: :roll: :oops: :oops:

PostPosted: Tue Sep 06, 2005 12:51 am
Author: heval
Diri wrote: Bira - ez jî bi gêlas û mango xoshim - gellek jî bi mûz hez dikim!

Kake to kîjan nîshana stêr î (astrological sing)? ê to kak Dyaoko?

Ya min nîshana Masî ye... :roll:


Gêlas zor xoshe :P

Zor sipas dekem Heval Dîrî. Dezanî çî pêm xoshe? Ewe ke min be Soranî qise dekem û tu be Kurmancî qise dekeyt bilam te egeyîn / halî man debêt.

Nîshan minîsh Masî ye. (Mangî Newroz Masî ye, raste?)


dyaoko wrote:ewan nayanezani "Korsan" yane "Sine" :D
min wetem piyan, le lay eme , Korsan yane Sine , Kurdistan yani Kurdistan. :D


Erê Kak Medya. Rast ekeyt welê bazê wextîsh eyme eyjîn Korsan bo gisht Kurdistan. Le gisht share Soranî ye kan xeyl le 2-3 dane yan (wekû Hewlêr û Mehabad), 'D' û 'T' man la birdige le fire wushekeman. Wek xalk Silêmanî eyjê 'ellet' le ciyayî 'dellet'. Ya Sineyî eyjit, 'eyjê' le ciyayî 'dibejê'. Zwanekeman nerm bûweso :P

PostPosted: Tue Sep 06, 2005 1:26 am
Author: dyaoko
min chon eshe bizanim nishanim chia?

geman kem nishanim kere. :D

min le mangi pesh le newroz hatme dinya. mangi 12 kurdi.

PostPosted: Mon Oct 03, 2005 2:44 am
Author: Kocer
Silav hevalên birêz,

Ez ji evro pêve bom endamê vê civatgehê (Forum) ez hîvîdarim em demekê pir zanistî pêkve derbas biken.
ez brayê we Koçer ji Hollenda.

zor sipas
Kocer

PostPosted: Mon Oct 03, 2005 3:18 pm
Author: Diri
Kocer wrote:Silav hevalên birêz,

Ez ji evro pêve bom endamê vê civatgehê (Forum) ez hîvîdarim em demekê pir zanistî pêkve derbas biken.
ez brayê we Koçer ji Hollenda.

zor sipas
Kocer



Way tu bi xêr hatî, biray Kocher! :D Ser sera û ser chawa!

Tu chawanî biray min? Gellek pê xoshhalim kû birayek me yên din jî hat!

Tu chi îsh û kar dikey li Hollenda? Chend temenêt heye? Bêje bira - ez gellek pisyara dê bikem... :lol:

Dubare, bi xêr hatî bira!

Sohrab

PostPosted: Mon Oct 03, 2005 3:51 pm
Author: Diri
heval wrote:
Diri wrote: Bira - ez jî bi gêlas û mango xoshim - gellek jî bi mûz hez dikim!

Kake to kîjan nîshana stêr î (astrological sing)? ê to kak Dyaoko?

Ya min nîshana Masî ye... :roll:


Gêlas zor xoshe :P

Zor sipas dekem Heval Dîrî. Dezanî çî pêm xoshe? Ewe ke min be Soranî qise dekem û tu be Kurmancî qise dekeyt bilam te egeyîn / halî man debêt.

Nîshan minîsh Masî ye. (Mangî Newroz Masî ye, raste?)


Belê, min jî we fikir dikir! Em Kurmanjî û Soranî bo xwe problem nabînin... Gellek tishtek bashe! Kurd debêt her lehcê Kurdî fêr bît... Bellam zore! Pêvîste Kurdên Kurdistana Bashûr Soranî, Kurmancî, Goranî û Dimilî fêr bibin, bi dîtina min...

Gello, ûn chi difikirin li ser wê meselê?

Belê - eger tu manga axerê sala Kurdî - manga PÊSH roja Newrozê hatî cihanê tujî Masî! :D

Bi Ingilisî nîshanên stêra:

Aries - March 21 - April 20
Taurus - April 21 - May 21
Gemini - May 22 - June 21
Cancer - June 22 - July 22
Leo - July 23 -August 21
Virgo - August 22 - September 23
Libra - September 24 - October 23
Scorpio - October 24 - November 22
Sagittarius - November 23 - December 22
Capricorn - December 23 - January 20
Aquarius - January 21 - February 19
Pisces - February 20- March 20

Ez sê Marchê hatim cîhanê...

Dyaoko - tu jî Masî??? :lol:

PostPosted: Tue Oct 04, 2005 1:47 am
Author: Kocer
Diri wrote:tu bi xêr hatî, biray Kocher! :D Ser sera û ser chawa!

Tu chawanî biray min? Gellek pê xoshhalim kû birayek me yên din jî hat!

Tu chi îsh û kar dikey li Hollenda? Chend temenêt heye? Bêje bira - ez gellek pisyara dê bikem... :lol:

Dubare, bi xêr hatî bira!

Sohrab


Xêrendar bî brayê Diri,

Ez ji her wesa pêxweş halim bi naskirina te.
Ez li welatê Holenda dijîm û ez rojnamevanim li Studio ya Kurdistan TV li Elmanîya kar dikim û her wesa çalakim di nav civata Kurdî de li Holenda, ez berpirsê Yeketîya Qutabî û Lawên Kurd li Holenda.
Bo pêzanîn zêdetir fermo bo malpera Yeketîya Qutabî û Lawên Kurd li Holenda http://www.kurd4all.nl

Li gel silavên gerim
Koçer