Page 1 of 1

Ahmed Khani's Mem And Jin Trans. By Salah Saadalla

PostPosted: Fri Jan 08, 2021 11:21 pm
Author: Anthea
With thanks to Piling for info and link :ymapplause:

Ahmed Khani Mem And Jin Trans. By Salah Saadalla

https://archive.org/details/AhmedKhaniM ... a/page/n17

Ahmad Khani
From Wikipedia, the free encyclopedia

Image

Ahmad Khani, also spelled Ahmad-i Khani (Kurdish: Ehmedê Xanî‎; 1650, Hakkari – 1707, Doğubayazıt), was a Kurdish writer, poet, astronomer and philosopher. He was born amongst the Khani's tribe in Hakkari province in present-day Turkey.

He moved to Bayezid in Ritkan province and settled there. Later he started with teaching Kurdish (Kurmanji) at basic level. Khani was fluent in Kurdish, Arabic and Persian.

He wrote his Arabic-Kurdish dictionary "Nûbihara Biçûkan" (The Spring of Children) in 1683 to help children with their learning process.

His most important work is the Kurdish classic love story "Mem and Zin" (Mem û Zîn) (1692).

Born 1650
Hakkari, Hakkâri Province

Died 1707
(Doğubayazıt), Ağrı

Nationality Kurdish

Occupation Writer, poet, astronomer, philosopher

Years active 17th century

Academic background
Influences
Al-Farabi, Ferdowsi, Malaye Jaziri, Ali Hariri, Faqi Tayran

Academic work
Influenced
Abdurrahman Sharafkandi, Mastoureh Ardalan, Nalî, Haji Qadir Koyi, Hemin Mukriyani