Tomorrow I'll be heading off to Kurdistan. I will stay in Wan for a single day before spending a couple of weeks in Colemêrg. Is anybody else going to Kurdistan this summer?
I hope to pick up on the language a little bit and attend some weddings

azade_ wrote:Is anybody else going to Kurdistan this summer?

azade_ wrote:Selam
Tomorrow I'll be heading off to Kurdistan. I will stay in Wan for a single day before spending a couple of weeks in Colemêrg. Is anybody else going to Kurdistan this summer?
I hope to pick up on the language a little bit and attend some weddings



Diri wrote:azade_ wrote:Selam
Tomorrow I'll be heading off to Kurdistan. I will stay in Wan for a single day before spending a couple of weeks in Colemêrg. Is anybody else going to Kurdistan this summer?
I hope to pick up on the language a little bit and attend some weddings
Silaw xûşkê!
Good trip and enjoy yourself, sister![]()
I am going to Elbak - it's in Colemêrg too, but in Turkish provinces, it's in Wan province... That's where my girlfriend lives - and we're getting engaged this summer...![]()
You're welcome to visite!
)
azade_ wrote:Diri wrote:azade_ wrote:Selam
Tomorrow I'll be heading off to Kurdistan. I will stay in Wan for a single day before spending a couple of weeks in Colemêrg. Is anybody else going to Kurdistan this summer?
I hope to pick up on the language a little bit and attend some weddings
Silaw xûşkê!
Good trip and enjoy yourself, sister![]()
I am going to Elbak - it's in Colemêrg too, but in Turkish provinces, it's in Wan province... That's where my girlfriend lives - and we're getting engaged this summer...![]()
You're welcome to visite!
Sorry I don't know what xûşkê means![]()
Whereabout is Elbak? I'll be staying in Colemêrg city and go for a quick visit in Yüksekova as well (not sure if that is the kurdish name as well, damn that turkish propaganda)
Congratulations on your engagement! You going to live in Kurdistan then?





Diri wrote:
Xûşk = "Sister" - and "Xûşkê" (with an ê, like in "Azadê") is a nick name like "Keko" ("brother")It's a title of respect...
Elbak is the Kurdish name for "Başkale" - which you will pass on your way to Colemêrg...![]()
Gewer is the Kurdish name for "Yuksekova" --- keep in mind that I am using the latin Kurdish script - so they are not pronounced the same in English... It would be "Gawar" in English, for example...But I think you know that by now?
Thank you - no she will come here when we get married...

nuray wrote:selam azade, have a nice trip.please share details when you get back.







dyaoko wrote:hey I hope you enjoy your trip ,plz post updates...wont u go to Southern Kurdistan ?



Registered users: Bing [Bot]