Page 1 of 1

Standard writing for Kurmanji and Sorani

PostPosted: Sat Jan 05, 2013 8:47 pm
Author: Johny English
What do you think about this work?

http://zazaki.herobo.com/rastniwis.pdf

Re: Standard writing for Kurmanji and Sorani

PostPosted: Sat Jan 05, 2013 9:30 pm
Author: Bestoun
what's ō ?

Re: Standard writing for Kurmanji and Sorani

PostPosted: Sat Jan 05, 2013 9:48 pm
Author: Johny English
It's a letter that is using for Pahlavi transcriptions. Pahlavi is the southwestiranian language of the middle age.

Re: Standard writing for Kurmanji and Sorani

PostPosted: Sun Jan 06, 2013 8:08 am
Author: Piling
It is more than a spelling reform than he proposes, he changes also some words and their pronunciation. Sometimes, he choses the soranî form (kirdin and not kirin) sometime the kurmancî (heft and not hewt) so it seems to be a mix of different way to say.

I don't understand how he wants to use some vowels. For example 'w' and 'v'. In the same table, we have s,îv, nîv, but he propose niwîsin and aw for nivîsin and av (in kurmancî). Does it mean that people will change their accent or it is only a graphic convention ?

Re: Standard writing for Kurmanji and Sorani

PostPosted: Sun Jan 06, 2013 1:58 pm
Author: Anthea
He must be the man I met several years ago. He was trying to compile an Academic Kurdish that combined all the Kurdish languages but written in a Latin script.

I have been trying to find out what happened to him THANK YOU :ymhug:

DO YOU HAVE ANY MORE INFORMATION ABOUT HIM ?

Re: Standard writing for Kurmanji and Sorani

PostPosted: Sun Jan 06, 2013 5:09 pm
Author: Johny English
@Piling

Yes, it should be a loud transfer between Kurmanji and Sorani, so that both dialects become near each other.

If as example the media use "le" instiead of 'li", so Kurmanji will be more understandable for Sorani-Speakers.

The "w" in "shew" is caused of the loud "b", this loud is in the most dialects "w" (like Zazaki: awe, Gorani, Sorani and Kelhuri: aw "water").

The grammer can remain the same, Kurmani use it's own grammer further, Sorani it's own.

@Anthea

There are many Kurds they have projects about an unified kurdish language. I self have created this document, it's just an idea. You can add me in Facebook if you want, we can speak about this issues (write me a PM here).

I also tought about a mix between all kurdish languages, but it's a bit difficult. But if we know which louds are more original, then it's an easy undertaking.

Like:

baran barî (Kurmani and Sorani)
waran warî (Southern dialects)

In Pahlawi: vârân vârîd (in Avesta with v- too)

We can see clearly, that the southern form is more original, this can be the base of an unified kurdish language.

I think, Kurmanji has the best fundament for a common kurdish grammer, it has elements of all kurdish languages.

Re: Standard writing for Kurmanji and Sorani

PostPosted: Sun Jan 06, 2013 5:15 pm
Author: Piling
I think, Kurmanji has the best fundament for a common kurdish grammer, it has elements of all kurdish languages.


I agree B-)

but tell that to Silêmanî, they would like to 'soranized' all the Behdînan ! :-o

Re: Standard writing for Kurmanji and Sorani

PostPosted: Sun Jan 06, 2013 5:44 pm
Author: Johny English
Kurmanjis grammer is more original, this is a scientific argument.

The Kurmanj should only adapt the original louds from Sorani, so that Kurmanji will be tasty for Sorans.

Like:

ez dekem, min kird

Re: Standard writing for Kurmanji and Sorani

PostPosted: Sun Jan 06, 2013 6:41 pm
Author: hevalo27
I think, Kurmanji has the best fundament for a common kurdish grammer, it has elements of all kurdish languages.


can you give examples ?

Re: Standard writing for Kurmanji and Sorani

PostPosted: Sun Jan 06, 2013 8:59 pm
Author: Johny English
Kurmanji has preserved Casus Rectus, like:

ez : min
tu : te

Sorani has lost it. Zazaki has preserved it too.

Kurmanji has the present prefix di-, Sorani has it too.

Kurmanji builds the ownership with Izafe, like: çehvê min, Zazaki too. Sorani builds it generally with enclitic pronomes like -im.

Kurmanji has the two generas feminine and masculine, Zazaki and Gorani too.

So Kurmanji is a transition between Sorani and Zazaki. It's optimal for a common kurdish language.

You have to just take sound elements of all dialects and put it to Kurmanji.

Like:

nav > nam (Zaza-Gorani)
kir > kird (Sorani-Kelhuri)