Page 14 of 14

Re: post simmliar words in europearn languages to Kurdish

PostPosted: Sun Oct 21, 2012 8:35 pm
Author: dyaoko
in English, you are full of shit
in Kurdish : gut xward (you ate shit)

Re: post simmliar words in europearn languages to Kurdish

PostPosted: Sun Oct 21, 2012 8:39 pm
Author: dyaoko
raii87 wrote:"Boya" is also in Bulgarian = paint ;)
Maimun = Maimuna (in Bulgarian) --> monkey
Akul = akul --> mind, brain
Kupa = kupa --> bowl
Jenan (if that's how you write 'women') = Jeni --> women
Azanm = Az znam --> I know
Nazanm = Ne znam --> I don't know
Chai = chai --> tea
Tanak = tanak --> thin
Sestra = sister --> nurse

I've heard we share 300 words with Kurdish (Bulgarian I mean) but I don't know them all :)



thats awesome, I didnt belive you I just tried in in Google Translate
Не знам = pronounced like Ne zanem , means I don't know..

thats is really cool, I wonder how kurdish and bulgarian is that close !

Re: post simmliar words in europearn languages to Kurdish

PostPosted: Sun Oct 21, 2012 9:02 pm
Author: Kurdistano
Natsidruk wrote:hmm...
Norwegian Kurdish
Du To = You

Kurmanji its Tu for you.

Re: post simmliar words in europearn languages to Kurdish

PostPosted: Mon Oct 22, 2012 3:37 am
Author: purearch72
Isn't TU sorani? I thought it was Thi ( I'm not sure how its spelled in kirmonji, thats how it sounds like)

Re: post simmliar words in europearn languages to Kurdish

PostPosted: Mon Oct 22, 2012 8:41 pm
Author: kardox
In Balto-Slavic languages there are some interesting word which are similar to Kurdish and other IE languages of west Asia.
Fx. the word for earth in this languages is žemė. In Persian and some Kurdish dialects the word for earth is zamin. In Kurmanji and Sorani dialects it is zevi/zewi, which can be explained by the shift of m>v/w in the mentioned dialects. Other examples of the m>v/w shift is the word for Hi "salam" which is of Arabic origin. So m shifts again to v/w and the kurdified word for salam becomes silav/silaw.